標籤

顯示具有 Bilingual News 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 Bilingual News 標籤的文章。 顯示所有文章

2016年4月14日 星期四

Want to see Kobe Bryant's last game? You'll need to pay at least $800

Want to see Kobe Bryant's last game? You'll need to pay at least $800
科比告別賽票價刷新歷史 沒有800美元別想看

Kobe's retirement is good for business.
科比的退役帶來了巨大商機。

The five-time NBA champion is set to play his last game on Wednesday, and tickets are reaching exorbitant levels.
本週三,這位曾五次獲美國職業籃球聯賽(NBA)冠軍的球員將獻上自己的告別賽,票價也是一路飆升。

The average price for a ticket to the Lakers game in Los Angeles is listed at over $2,100 and selling for about $1,400. To even get in the arena costs more than $800.
洛杉磯湖人隊的門票標價平均都超過2100美元,實際售價約為1400美元。就算只是進到體育館裡都要花費800美元以上。

The most expensive ticket is listed for $29,200. At least it's courtside. Tickets for Wednesday's game have gone up more than six times in price.
標價最貴的票為29200美元,位置是在球場邊。週三這場比賽的票價漲幅已經超過6倍。

TiqIQ, which started tracking ticket resales in 2010, said these are record levels for a regular season NBA game.
TiqIQ2010年就開始追蹤門票轉售情況,該機構透露,在NBA常規賽中,這樣的票價可謂創造了歷史。

Ticket prices for Wednesday's game are up 89% from last year's final Lakers home game, according to StubHub.
二手票券交易平臺StubHub顯示,週三這場比賽的票價比去年湖人隊最後一場主場比賽的價格要高出89%

Bryant has spent 20 seasons in the NBA and has played for the Lakers since signing with them at 17.
布萊恩特自17歲就與湖人隊簽約,已為該隊效力20個賽季。

During the last two seasons, Bryant has been hobbled by injuries and the Lakers have finished in last place. But, after he announced his retirement in November, ticket prices immediately began to shoot up, according to SeatGeek.
在前兩個賽季中,布萊恩特受傷病困擾,行動不便,湖人隊也排名末尾。然而,據票務搜索平臺SeatGeek顯示,自從他於去年11月宣佈退役以後,票價開始暴增。

Fans who bought away-game tickets after Bryant's announcement spent about 26% more than those who bought their tickets before. Tickets to home games increased by 33%.
退役消息出來後,球迷買到的客場球票比之前要高26%,主場球票要高33%

The Lakers have become the second most expensive team to watch since Bryant announced his retirement. This is in spite of the fact that they've won only 16 games this season -- they've lost 65.
布萊恩特宣佈退役後,湖人隊比賽的門票成了第二貴的,儘管這賽季他們只贏了16場,輸了65場。

Bryant's upcoming exit from the NBA has also led to a 500% increase in sales of his merchandise on Fanatics.com. Over the past 30 days, Bryant gear has been so popular that he's currently the second best-selling player in the NBA -- only gear of Warriors' star Steph Curry is more popular.
布萊恩特即將離開NBA的消息傳出後,Fanatics網站上他的相關商品也多賣了500%。過去一個月以來,布萊恩特的裝備非常受歡迎,現在他的產品熱銷度僅次於勇士隊斯蒂芬·庫裡,排名第二。

How much money Kobe Bryant made playing basketball
科比·布萊恩特打球掙了多少錢

The Los Angeles Lakers star has earned $323 million in salary from the Lakers over the course of his career, according to sports salary tracker Spotrac. And he's collected more than $280 million from sponsorship deals, according to Celebrity Net Worth.com, making him one of the best-paid athletes in the world.
根據運動員薪水追蹤機構Spotrac的資料,這位元洛杉磯湖人隊球星在他的職業生涯中,從湖人隊領到的薪水達3.23億美元。根據名人資產網站資料顯示,他從贊助商處也賺取了超過2.8億美元,這讓他成為了全世界賺錢最多的運動員之一。

Bryant's jersey is a best seller in China, and his company, Kobe Inc., recently signed an agreement with Alibaba (BABA, Tech30), China's biggest online marketplace, to create and sell a series of Kobe branded products.
在中國,布萊恩特的球衣也是最暢銷的,最近,科比股份有限公司與中國最大的線上購物平臺阿裡巴巴簽訂了協議,來打造並銷售一系列科比品牌的產品。

Bryant is likely to stay busy in retirement, doing everything from broadcasting and coaching or team management said Bob Dorfman, editor of the Sports Marketers Scouting Report.
《體育行銷者偵查》編輯鮑伯·多夫曼表示,布萊恩特退休後也會很忙,可能會做廣播,教練,或者是做球隊管理工作。

Vocabulary
exorbitant: (要價等)過高的
away-game: 客場比賽

jersey: 運動衫,球衣

Scientists reveal the perfect way to apologise

Scientists reveal the perfect way to apologise
科學家揭秘最完美的道歉方式

Elton John once sang that sorry seemed to be hardest word but now scientists have found that the perfect apology requires more than just the word 'sorry' itself.
英國著名音樂家愛爾頓·約翰曾唱到,對不起是最難說出的話。不過現在,科學家研究出最完美的道歉方式,而且遠不止"對不起"這麼簡單。

Based on the findings of a new study, researchers said there are six key elements to make one's apology more sincere and easy to accept with two being very critical in ensuring acceptance. They are accepting one's own fault and offering to repair the damage when making an apology, according to Ohio State University researchers.
俄亥俄州立大學一項新的研究成果提出了道歉的六大關鍵因素,讓道歉更真誠,更能被對方接受。其中最關鍵的兩點,就是承認錯誤,並主動提出彌補傷害。

The study looked at how 755 volunteers reacted to apologies that contained some or all of the six key elements in two separate parts.
該研究將755名志願者分成兩組,分別觀察他們面對全部或部分包含六大關鍵因素的道歉時做出的反應。

The first part involved 333 adults acting out a fictional scenario where they were an accounting department manager interviewing a potential employee. The applicant had filed an incorrect tax return during their previous work but when asked during the fake interview about it, they apologised. The adults involved in the study then had to rate different apologies which contained one, three or all of the sorry elements listed above. The scale was between one (not at all) and five (very).
第一組的333名成年人扮演正在面試求職者的會計部門經理。面試過程中,求職者將為自己曾在工作中填錯了報稅單而道歉。求職者的道歉中將包含上述的一種、三種或全部道歉的關鍵因素。這時,"部門經理"們就要為求職者的道歉打分,1表示不滿意,5表示很滿意,從1分到5分,程度遞增。

In the second part of the research, 422 undergraduates had the same scenario but this time they did not know what elements were within the apologies and had to rate it in a similar fashion.
面對同樣的場景,第二組的422名大學生也要給這些道歉打分,不同的是他們並不知道這六大因素的存在。

The results were not exactly the same, but very similar, researchers said, and those apologies that contained more of the elements were rated higher than others.
兩組的結果沒有完全一致,但非常接近,都表明道歉中包含的關鍵因素越多,分數就越高。

"Apologies really do work, but you should make sure you hit as many of the six key components as possible," said Roy Lewicki, from the university's Fisher College of Business.
俄亥俄州立大學費舍爾商學院的羅伊·路維其教授是這項研究的發起者,他表示"道歉雖然管用,但要盡可能多的包含這六大因素。"

"Our findings showed that the most important component is an acknowledgement of responsibility," Mr Lewicki, who led the study, said. "Say it is your fault, that you made a mistake."
"研究結果顯示,人們最看重的是承擔責任。如果原因在你,那就主動承認錯誤。"

He added that an offer of repair was crucial because "one concern about apologies is that talk is cheap". But by offering to fix the damage, "you're committing to take action to undo the damage", he said.

另外,主動提出彌補傷害也是十分關鍵的因素。路維其教授認為,人們總覺得口頭認錯並不走心,而提出解決方案,降低錯誤造成的損失,這才是將道歉付諸行動的做法。

What Do People in Hollywood Actually Do?

What Do People in Hollywood Actually Do?
好萊塢片場的演員導演們都在忙些啥?

美國一家網站近日發表題為《好萊塢的人們到底都在做什麼?》的文章,採訪了製片人珍·塞姆勒,盤點了好萊塢片場工種,向大家講述了他們到底是怎樣各司其職的。

Actor (male or female): If you are lucky, the only people who show up on screen when your film is finished.
演員:電影拍完後,只有演員能夠在銀幕上露臉,夠幸運。

Art Director: The right, or left, hand of the production designer. The Designer decides what the world is, and the Art Director works with the entire art department to make sure that vision happens. Most of the time they also have to do all that work and keep the entire department on time and budget.
藝術指導:美術總監的左膀右臂。美術總監負責構建場景,而藝術指導與整個藝術製作部門合作負責落實。大多數情況下,他們也要參與所有這些工作,確保按時完成,並控制預算。

Associate Producer: To quote David Mamet from State and Main,"[The credit is] what you give your secretary instead of a raise."
助理製片人:引用影片《欲望小鎮》導演大衛·馬梅特的話來說,"助理的名字會被寫在鳴謝名單上,而不用給他加工資"

Assistant: There isn't enough space on the internet to list all the things an assistant does, but here goes a try: 1. Make coffee 2. Answer phones 3. Purchase gifts 4. Book travel 5. Do script notes 6. Get their boss home safe and alive every night 7. Etc. 8. Etc. 9. Etc.
助理:網站上沒有足夠空間列出助理所有工作事項,但包括:煮咖啡、接電話、買禮物、預訂行程、做劇本記錄、每晚將老大安全送回家,等等。

Assistant Director (AD): If the director steers the ship, the AD makes sure he has the tools to do it. The AD sets the schedule and tries their VERY best to keep everyone on it.
副導演:如果說導演是舵手,那麼副導演就要確保舵手有工具可用。副導演安排日程,並盡可能讓大家按部就班。

Best Boy: Assistants to their department head (either Gaffer, or Key Grip), they work hella hard and always have various types of tape and cable ties at the ready.
燈光/器械助理:(燈光指導或道具主管)助理。他們幹活很賣命,準備好各種錄影帶和線纜隨時待命。

Catering/Craft Service: They hold the cast and crew in their hands by keeping them fed, hydrated, caffeinated, and happy. For those that behave, they may also keep a small stash of your favorite treats hidden away on your rough days.
餐飲服務生:他們為全體劇組提供餐飲、咖啡,讓劇組吃飽喝好。如果對他們態度好點,他們還會給你留點好吃的,在你拍攝遇阻的時候犒勞一下你。

Co-Producer: Most of the time just as important as an Executive Producer or Producer but makes significantly less money :-)
聯合制片人:大多數情況下和執行製片人或監製一樣重要,但掙得少很多。

Director: The leader of the pack, the righter of the ship and, if they know what is good for them, the buyer of the first round after wrap.
導演:片場的主導、主舵手,如果瞭解大家喜好的話,會在殺青之後請喝第一頓酒。

DP/Director of Photography/Cinematographer: Runs the camera crew to make the visual and lighting magic -- hopefully, super well supported by the grip and electric department. Some even throw that camera on their shoulder and operate. Sometimes while doing so they fall down. It's funny.
攝影指導/攝影師:負責管理攝影團隊,實現視覺和燈光效果——當然最好是得到器械部門和電力部門通力支援。有些人甚至親自扛著攝像機上陣,有時候還會自己絆倒,讓人忍俊不禁。

Editor: The person who shapes the movie into what it becomes. The right (or left) hand of the director and the person most relied upon to fix what is wrong well after the fact.
剪輯:負責將影片修剪為成片。是導演的左膀右臂,是殺青後修修補補最需要依賴的角色。

Executive Producer: Up for grabs. The money person, the idea person, the line producer, the agent, or manager for the writer/director/actor or someone with the golden ticket.
執行製片人:什麼都要管。又管錢又出點子,做現場製片還兼經紀人。編劇、導演、演員、還有各種大牌有事都找他。

Gang Boss: I'm pretty sure sometimes they are just called construction foremen, but why would you call yourself that if you could go by GANG BOSS. Their job is to oversee the construction crew and make sure everything on set gets built as it should.
領班:可以肯定,有時候他們只是叫工頭,但如果能叫領班的話,誰還會叫自己工頭呢。他們負責監督施工隊,確保片場所有佈景搭建到位。

Gaffer: The chief electrician and, hopefully, the DP's bestie.
燈光總監:電工頭,但願還是攝影指導的鐵杆兄弟。

Grip: They build and maintain everything that the camera goes on like a dolly or a crane, and also help set up all the stuff that the lighting equipment goes on.
置景工:負責搭建、維護設備,讓攝像機一會兒架在移動車上,一會兒掛在搖臂上。他們還會幫忙布光。

Producer: What they actually do is totally up for the grabs -- either they handle the money, or they're the boss, or they're just also someone with the aforementioned golden ticket.
製片人:實際上,他們的工作完全就是多面手——管錢袋子,負責片場工作,或者他們自己也是某大牌。

Production Assistant (PA): Does just what the job says -- assists the production in a variety of ways. They always carry a walkie talkie. They're also the first person you should befriend on set because they can get you what you need -- whatever that is.
製片助理:字面意思就是他們的工作職責——以多種方式協助影片製作。他們通常會拿著對講機。到片場之後,他們也應該是你第一個搞好關係的人,因為他們能幫上你的忙,無論是什麼忙。

Production Designer: The person responsible for the overall look of the film. They chat with the director and bring (with the help of a sizable art department) that vision to life.
美術總監:負責影片整體效果。他們和導演溝通之後會把設想變為現實(借助規模可觀的藝術部門)。

Production Supervisor: It can be SO many different things. But the best ones are like ghosts because they do all the things that need to get done and no one even notices they needed doing.
製片監製:工作真的是太多太多了。但最好的製片監製就像幽靈,因為他們會把所有需要搞定的事情都搞定,但甚至沒有人注意到這些事情需要打理。

Script Supervisor: Watches everyone like a hawk. It is their job to monitor action, wardrobe, props, set dressing, and hair and makeup on screen.
劇本指導:密切關注每個人。他們的工作是監督拍攝、服裝、道具、佈景和髮型及化妝。

Second Unit: The gaggle who shoots the "other stuff" for a movie. Mostly anything not involving the principal cast -- like action scenes, or pick up shots.
第二攝製組:拍攝影片"其他內容"的團隊。大多是不涉及主要演員的任何內容——譬如動作場景,或者補拍鏡頭。

Writer: They created, whether originally or through adaptation, the world that got everyone excited about making the movie.
編劇:無論是基於原創還是通過改編,他們創造出讓我們為之興奮的電影世界。

Vocabulary
wrap:殺青
bestie: 最好的朋友
dolly: 移動攝影車

walkie talkie: 對講機

Mums share even more clever household 'hacks' to make your life easier

Mums share even more clever household 'hacks' to make your life easier
歐美網友分享持家妙招

The internet has brought about so many things that have altered the way the world works, including the life-changing and time-saving invention of household hacks.
互聯網給世界帶來了諸多改變,比如下面這些能改變生活,還能節省時間的持家小妙招。

The 'hacks' are just inventive ways for everyday tasks that will save time and money, but the internet laps them up.
這些"妙招"是一些日常生活中省時省錢的獨特創意,而互聯網讓其廣為流傳。

And now more of the hacks have been shared on Facebook, with parents especially getting very excited about how they can organise their household better.
而今,人們在臉書上分享了更多的持家妙招,父母們對如何把家裡收拾得更妥帖尤其感到興奮。

Brick-a-brack: Once household hack showed how to use a lego brick attached to a keyring to organise keys in a cute and clever way
室內小擺設:某位網友在樂高積木上系上鑰匙圈,整齊地掛好鑰匙,顯得俏皮又機靈。

One popular post shows how you can never lose your keys again by attaching thin Lego bricks to a keyring for each set of keys.
在一張很受歡迎的貼子中,網友向大家展示了如何才能不丟鑰匙:在薄的樂高積木上掛上鑰匙圈,每套鑰匙一個。

Then attach a lego board to the wall and the keys can all hang up in a row, making them easy to find and all in one place.
之後把樂高積木板掛在牆上,這樣鑰匙就排成了一排,放在一處同時也很容易找到。

Cleaning up: Another tip demonstrated how using metal clips attached to shower curtain rings can organise all your bathing products so they're easily accessible
洗浴用品:上圖告訴我們如何用淋浴簾圓環上的叉字鐵夾來夾住所有的洗浴用品,且方便取用。

Another easy organisational fix shows how you can use metal clips attached to shower curtain rings to keep your shampoo, conditioner and other products neat and tidy.
另一個很容易實現的竅門是,使用淋浴簾圓環上的叉字鐵夾把洗髮水、護髮素和其他洗浴用品乾淨整潔地掛在一起。
歐美網友分享持家妙招

You'd be potty not to try: For simple storage of pot and pan lids, use plastics hooks to store them on the inside of cupboard doors
鍋蓋無處擺放?為了便捷地存放壺蓋和鍋蓋,可以在櫥櫃門的內側粘幾個粘鉤。
歐美網友分享持家妙招

Never forget the chicken again: One mum shared her tip for easier shopping, showing how she kept her grocery list written on the fridge in whiteboard marker. She said to simply snap a photo on your phone before you shop
不要再忘記買雞肉了:一位媽媽分享了如何能更方便地購物的竅門,她用白色書寫板記號筆在冰箱門上寫下食品雜貨購物清單,出門購物前用手機拍張照就可以了。

One post advises using whiteboard markers to write shopping lists on the Fridge door. When you're going out to do grocery shopping simply snap a picture of the fridge door and never forget something at the supermarket again!
在一個貼子中,網友建議用白色書寫板記號筆在冰箱門上寫下購物清單,出門購物前只需要用手機給冰箱門拍個照,就不用擔心到了超市忘買啥了!
歐美網友分享持家妙招

Magnetic attraction: Other tips demonstrated how the power of magnets can be used to organise the inside of fridges more efficiently
磁引力:上圖向大家展示出,如何用磁鐵更有效率地安排冰箱內的物品擺放。

Other fridge themed tips show how you can use magnets to make storage easier. Gluing magnets to the bottom of small containers means that they can be attached to the walls of the fridge, saving space.
其他的冰箱主題創意還有,使用磁鐵使存儲更簡便。在小盒子的底部粘上磁鐵,然後將其粘在冰箱壁上,節省空間。
歐美網友分享持家妙招

Time for a cold one: Using strong magnets attached to the roof of your fridge, you can store bottles or small jars easily and save space
來一杯:把磁力很強的磁鐵粘在冰箱頂部,能很容易地存儲瓶瓶罐罐,節省空間。

Another similar hack shows how to suspend beer bottles and small jars from the roof of your fridge using a strip of strong bottleloft magnets.
另一個小竅門是,使用可以吸附在冰箱頂部的磁性收納條,將啤酒瓶和其他小瓶子掛在冰箱頂部。
歐美網友分享持家妙招

Bra-vo: One wardrobe tip showed how attaching coathangers vertically meant you could store bras without fuss
內衣架:上圖的衣櫃創意告訴大家,將衣架垂直掛成一排,就可以整齊地收納胸罩了。

Some wardrobe-based hacks include using coathangers attached vertically to each other to store bras.
一些衣櫃創意包括把衣架垂直在一起,用來掛胸罩。
歐美網友分享持家妙招

Hat's off: Another post demonstrated a DIY hat organiser using only a coathanger and plastic rings
帽子架:上圖是一個使用衣架和塑膠環自製的帽架。

Another tip showed how you can construct a DIY cap organiser to hang up, ensuring you're never without sun protection again.
還有個竅門,做個自製帽架掛起來,保證隨時能找到帽子。
歐美網友分享持家妙招

Back to school: One mum shared a picture of her children's school stations, where she stores their backpacks, beanies and shoes for the school day so they're never lost
開學了:有位媽媽分享了孩子的學校用品收納架,她將孩子上學用的書包、帽子和鞋都放在這裡,以免找不到。

A clever mum also showed in one picture how to set up a station to organise children's school backpacks, beanies and shoes with minimal fuss- and cute framed photos of each child.
一位聰明的媽媽還分享了如何搭個孩子上學用品收納架,將孩子的書包、帽子和鞋放整齊。每個收納架上方都有相框,放上一張孩子的可愛照片。

Vocabulary
hacks: 技巧
beanies: 毛線帽;帽子;童帽


2015年4月15日 星期三

﹝Technology﹞ Apple Watch Is Finally Here

﹝Technology﹞ Apple Watch Is Finally Here
[科技] 蘋果手錶終於亮相
 
     Tech giant Apple’s CEO Tim Cook recently revealed their latest line of products, the Apple Watch, during an event in San Francisco.

  科技巨頭蘋果公司的執行長提姆‧庫克(Tim Cook)日前於舊金山的發表會上,公布了最新的系列產品──蘋果手錶。

     The Apple Watch line consists of differing models with varying price tags. The cheapest model, the Apple Watch Sport, will cost US$349. The most expensive model is the Apple Watch Edition model, which is made from 18-karat solid gold with a price tag starting at US$10,000.

  蘋果手錶的系列產品包含不同的型號與不同的價格。最便宜的款式為蘋果手錶運動版(Apple Watch Sport),要價349美元。而最昂貴的型號則是蘋果手錶典藏版 (Apple Watch Edition),以18K金製成,售價一萬美元起跳。

     “I’ve been wanting to do this since I was 5 years old, the day is finally here,” said Cook when talking about the watch’s ability to function as a phone. The watches have many interesting features such as making and receiving calls and sending other users doodles. Apple Watches need to be paired with iPhones to work. The watches will run for up to 18 hours on a full battery.

  當庫克談到蘋果手錶能作為電話使用時說道:「我從5歲時就想這麼做了,這一天終於到來。」而蘋果手錶有許多有趣的功能,像是撥打和接聽電話,以及傳送塗鴉給其他的用戶等。蘋果手錶需與iPhone搭配使用。而此手錶的滿電續航力將會持續高達18小時。

     Apple Watches will be available for preorder on April 10th in Australia, Canada, China, France, Germany, Hong Kong, Japan, the UK, and the USA. They will be available for purchase online on April 24th.

  蘋果手錶自4月10日起於澳洲、加拿大、中國、法國、德國、香港、日本、英國與美國開放預購。4月24日則正式於線上開賣。


重要單字片語
  • line (n.) 商品的種類;一連串有關之人或事物;系列產品
    a full line of winter wear
    各種類冬裝,一應俱全。

  • reveal (v.) 透露,顯示;公布
    Liz won’t reveal her age-it’s her best-kept secret-but I think she’s around fifty.
    麗茲不會透露自己的年齡,那是她守得最緊的秘密,但我猜她大概是五十 歲上下。

  • edition (n.) 版本
    The new edition of that book has a much nicer cover than the previous one.
    那本書新版的封面比舊版好多了。

  • solid (adj.) 實質的;純粹的;純的
    solid gold
    純金

  • doodle (n.) 亂畫之物;塗鴉


    -上例句摘錄自 遠東圖書公司遠東圖書公司實用英文字彙 (1~4500 字) (A~K) (L~Z) 、遠東新知識英漢辭典、遠東實用英漢辭典

    Analysis

  • consist of 組成
    consist這個動詞就是構成、組成的意思,用of帶出來由什麼東西所構成。
    The group consists of several artists and musicians.
    這個團體由幾位藝術家和音樂家組成的。

  • function as 作為~來用
    function當作動詞時是指擁有某功能的意思,function as something就是 說功能和某事物一樣,所以就是可以作為某事物來使用的意思。
    His toothbrush sometimes functions as my toilet brush.
    他的牙刷有時候會當作我的馬桶刷來用。