2011年1月4日 星期二

LEVEL 3: U21~U22

 Unit 21

advanced [əd`vænst] a. 先進的,進階的,年高的

衍生字:advance [əd`vəns] vi. 前進,行進 & vt. 促進 & n. 進步 ②;in advance 事前,預先 = beforehand [bɪ`fɔr͵hænd] adv. 事先

The landlord told us to pay the rent a week in advance. / 房東要我們提前一週付房租。

This digital camera is the most advanced model on the market. / 這台數位相機是市面上最先進的機種。

This dictionary is for advanced learners of English. / 這本字典適用於進階的英文學習者。

Mrs. Anderson died at an advanced age. / 安德森太太高齡過世。

 

aquarium [ə`kwɛrɪəm] n. 水族館,水族箱

同義字:fishbowl [`fɪʃ͵bol] n.(小型如碗狀的)魚缸;fish tank (長方形)魚缸

Harry went to the local aquarium and watched the shark feeding show. / 哈利到當地的水族館看了鯊魚餵食秀。

 

bacon [`bekən] n. 培根

A typical English breakfast includes eggs, bacon, sausages, baked beans, and a cup of tea or coffee. / 典型的英式早餐包括蛋、培根、香腸、烤豆跟一杯茶或咖啡。

延伸:bring home the bacon 養家餬口 = support one's family = be responsible for the livelihood of one's family

Who brings home the bacon in your house? = Who is responsible for the livelihood of your family? / 你們家是誰負責維持生計的?

 

badminton [`bædmɪntən] n. 羽毛球

Candy sprained her ankle playing badminton. / 康蒂打羽毛球時扭傷了腳踝。

 

baggage [`bægɪdʒ] n. 行李〔美〕(不可數,用法同 luggage

Be sure to check the baggage allowance for your airline. / 記得要確認你搭乘的航空公司行李允載重量限制。

How many pieces of baggage/luggage do you have with you? / 你隨身帶了多少件行李?

 

bait [bet] n. 餌(集合名詞,不可數)

片語:take the bait (魚)吃魚餌;(人)上鉤,上當

The con artist used a small amount of money as bait to cheat the old man out of all his life savings. / 這名金光黨用一小筆錢做餌,把老翁的畢生積蓄全騙走了。*con [kɑn] n. 騙術;a con artist 專搞騙術的人 = a conman [`kɑnmæn] n. 金光黨,騙徒

Do you think you can have the car for free? Don't take the bait! / 你以為你可以免費得到那輛車嗎?別上當!

 

beast [bist] n. 野獸

The power of reason is believed to be the chief difference between man and beasts. / 理性被認為是人跟獸的主要區別。

延伸:beast 亦可指『兇殘的人』。

Stay away from that beast. He might hurt you. / 遠離那個兇巴巴的傢伙。他可能會傷害妳。

 

berry [`bɛrɪ] n. 莓,果子

Tom picked some berries from that bush and popped them into his mouth. / 湯姆從樹叢裡採了一些果子塞進嘴裡。

延伸:strawberry [`strɔ͵bɛrɪ] n. 草莓;blueberry [`blu͵bɛrɪ] n. 藍莓;cranberry [`kræn͵bɛrɪ] n. 蔓越莓;mulberry [`mʌl͵bɛrɪ] n. 桑椹

 

best-seller [͵bɛst`sɛlɚ] n. 暢銷貨(尤指書)

同義字:sell like hot cakes 熱賣

The writer's latest novel has been a best-seller for over 20 weeks. / 該作家最新出版的小說 20 多週以來都很暢銷。

 

bingo [`bɪŋgo] n. 賓果遊戲,賓果(驚嘆語,表『成功了』)

片語:play bingo 玩賓果遊戲

I play bingo on the Internet when I'm bored and have nothing else to do. / 我覺得無聊又沒其他事好做時,就上網玩賓果遊戲。

"Bingo!" This is the restaurant I've been looking for. / 『得了!』這間就是我一直在找的餐廳了。

 

biscuit [`bɪskɪt] n. 甜餅乾〔英〕

同義字:cookie [`kʊkɪ] n. 甜餅乾〔美〕①;cracker [`krækɚ] n. 鹹味的脆餅乾 ⑤

My grandma made wonderful biscuits. / 我祖母做的餅乾很好吃。

 

brake [brek] n. 煞車,制動器

片語:put on/apply the brakes 踩煞車

Nicole put on the brakes all of a sudden and my head almost hit the windshield. / 妮可突然踩煞車,害我的頭差點撞上擋風玻璃。*windshield [`wɪnd͵ʃild] n. 擋風玻璃;由於汽車有四個輪子,而每個輪子都有煞車裝置,故在本片語中 brakes 採複數形。

 

brook [brʊk] n. 溪流

同義字:river [`rɪvɚ] n. 河 ①;creek [krik] n. 小溪 ⑤

There used to be fish in the brook, but there's only trash now. / 這條小溪本來有魚,現在只有垃圾了。*tresh [træʃ] n. 垃圾(集合名詞,不可數,等於 garbage

 

bud [bʌd] n. 芽,花苞 vi. 發苞,結苞

片語:be in bud 結苞

The roses in my backyard are in bud. / 我後院的玫瑰結苞了。

Global warming has caused plants in this area to bud early in recent years. / 全球暖化造成該區植物近年提早發苞。

You'd better nip the problem in the bud before it worsens. / 你最好在問題惡化前解決它。

延伸:nip sth in the bud 防患於未然*nip [nɪp] vt. 掐,捏

 

buffet [bʊ`fe]/[`bʌfɪt] n. 自助餐 vt. 打擊

同義字strike [straɪk] vt. 打擊

It's an all-you-can-eat buffet, so take whatever you want and pig out! / 這是吃到飽的自助吧所以想吃什麼儘管拿吃個痛快吧!*pig out 大吃特吃

Many African countries are buffeted by civil war.  / 許多非洲國家都受到內戰摧殘。

用法:buffet 作及物動詞表『打擊』時,常使用被動語態。be buffeted by... 打擊

 

bump [bʌmp] vi.  衝撞

片語:bump into sb  巧遇某人 = run across sbbump into sth/sb  撞倒某物/某人

衍生字:bumper [`bʌmpɚ] n.(汽車前後的)保險桿;bumpy [`bʌmpɪ] a. 顛簸不平的,晃動的;a bumpy road 顛簸不平的路

I bumped into an old friend of mine on the street last night. / 我昨晚在街上巧遇老友。

The brakes suddenly failed and the car bumped into a tree. / 煞車突然失靈,然後車子撞上了樹。

 

burglar [`bɝglɚ] n. (天黑後偷東西的)夜賊

衍生字:burglary [bɝglərɪ] n. 盜竊(尤指夜間竊盜)③;burglarize [`bɝglə͵raɪz] vt. 破門盜竊

同義字:thief [θif] n. 賊 ②;robber [`rɑbɚ] n. 搶匪 ③

The burglar was beaten up and tied to the tree by the angry villagers. / 竊賊被憤怒的村民痛打一頓後綁在樹上。

 

carpenter [`kɑrpəntɚ] n. 木匠

衍生字:carpentry [`kɑrpəntrɪ] n. 木匠業

A few carpenters were hired by the government to reconstruct the temple. / 政府雇用了幾個木匠進行寺廟的重建工作。

比較:mason [`mesən] n. 水泥工

 

chat [tʃæt] vi. 聊天,閒談 n. 聊天,閒談

片語:chat with sb 與某人聊天 = have a chat with sb

We had a good time chatting over dinner last night. = We had a pleasant chat over dinner last night. / 我們昨晚吃晚餐邊吃邊聊很愉快。*chat over dinner 邊吃晚餐邊聊天

延伸:the chat room (網路)聊天室

 

cheer [tʃɪr] vt. vi. 鼓舞

片語:cheer sb up 鼓舞/激勵某人;cheer up  振作起來

Alice has been depressed since her dog died, so I went to her place to cheer her up. / 自從愛麗絲的狗死後她就一直很沮喪,所以我去她那裡鼓舞她一下。

Cheer up, John. Just because your girlfriend has left you it doesn't mean it's the end of the world. / 振作起來,約翰。你女友離你而去並不表示世界末日到了。

 

cheerful [`tʃɪrfəl] a. 愉快的

Ruth can speak in a cheerful tone even when she is really mad. / 即使茹絲很生氣,她還是可以用愉快的語調說話。

 

cheerleader [`tʃɪr͵lidɚ] n. 啦啦隊隊員

It takes more than good looks to be a cheerleader. / 要當啦啦隊員不只要外表好看。

 

cheers [tʃɪrz] n. 感謝 interj. 感謝

In the UK, you say "cheers" to thank people for what they have done. / 在英國,你會說 cheers 來感謝別人幫忙。

 

cheese [tʃiz] n. 起司

衍生字:a big cheese 大人物 = a big wheel = a big shot = a VIP very important person

Cheese is an important part of the Western diet.  / 起司是西方飲食中重要的一環。

A big cheese from our British division is coming in today. / 今天英倫分公司有位重要人物要來。

 

cherry [`tʃɛrɪ] n. 櫻桃

Mr. Brown grew a cherry tree in his backyard. / 布朗先生在後院種了一棵櫻桃樹。

 

chop [tʃɑp] vt. 切,砍 n. 切,砍

片語:get the chop 被開除 = get the boot = get the sack = be fired

Workers were busy chopping (down) trees in the forest. / 工人正在樹林裡忙著砍樹。

Windy got the chop after she was found stealing from the company. / 溫蒂被發現偷公司錢後遭到開除。

That restaurant serves the finest grilled lamb chops in town. / 那家餐廳提供鎮上最好的烤羊排。

延伸:a. a pork chop 豬排;a lamb chop 羊排;b. chop 做名詞時亦可表示中國人用的『圖章』、『印章』。

 

circus [`sɝkəs] n.  馬戲團

Sammy was so happy when her father promised to take her to the circus on Saturday night. / 爸爸答應星期六晚上帶她去看馬戲團表演時,珊米高興極了。

 

clinic [`klɪnɪk] n. 診所

Have you made an appointment with the local clinic? / 你有沒有跟當地那家診所先預診?

延伸:a dental clinic 牙科診所

 

couch [kaʊtʃ] n. (兩人或 3 人座的)長沙發

衍生字:sofa [`sofə] n. 沙發(= couch);armchair [`ɑrm͵tʃɛr] n. 單人座沙發

Lucy idled her weekend away watching TV on the couch. / 露西整個週末就坐在沙發上閒著看電視。*idle one's time away 將時間混過

延伸:a couch potato 成天躺在沙發上看電視的人

 

dairy [`dɛrɪ] n. 乳酪業

Dairy products are food produced from milk, such as cheese and butter. / 酪農產品指用牛奶做成的食物,像是起司和奶油。

延伸:dairy products 乳酪產品

比較:diary [`daɪərɪ] n. 日記 ②;keep a diary 寫日記,非 write a diary

 

ditch [dɪtʃ] n. 溝渠 vt.  丟棄,甩,分手

片語:ditch sb  (男女交往)甩掉某人 = dump sb  = walk out on sb

同義字:dump [dʌmp] vt. 拋棄

Farmers use ditches for draining water. / 農夫利用溝渠來排水。*drain [dren] vt. 排除(水)

The boss ditched the project because it was impractical. / 老闆丟棄了該企劃案,因為它不切實際。

Judy was heartbroken when Johnny ditched her at the party last night. / 茱蒂很傷心,強尼在昨晚的派對上把她給甩了。

 

dump [dʌmp] vt. 丟棄,隨意扔,甩,分手 n.  垃圾集中處

Police finally found the stolen car, which had been dumped near the beach. / 警方最後尋獲了這輛失竊的車子,它被丟棄在海灘附近。

That guy is really a jerk. I'm glad Lucy dumped him. / 那個傢伙是個渾球。我很高興露西甩了他。*jerk [dʒɝk] n. 蠢蛋,渾球

Mom asked me to take the garbage bag to the dump. / 媽媽要我把那包垃圾拿去丟在垃圾集中處。

用法:dump sb (男女交往)甩掉某人 = walk out on sb

 

excellence [`ɛksḷəns] n. 傑出,優異

衍生字:excel [ɪk`sɛl] vi. 善於,擅長於(與介詞 in at 並用)⑤;excel in/at painting 擅長繪畫 = be good at paintingexcellent [`ɛksələnt] a. 極好的,特優的 ②;excellently [`ɛksələntlɪ] adv. 卓越地,優秀地

Professor Burton is well-known for his academic excellence. / 波頓教授因其學術優異表現廣為人知。

I'm amazed at Peter's excellence in Chinese calligraphy. / 我很驚訝地發現彼得書法寫得真棒。

 

gossip [`gɑsəp] n. 八卦,閒言閒語 vi.  聊八卦

片語:gossip about... 閒聊有關的八卦

同義字:rumour [`rumɚ] n. 謠言 ③;hearsay [`hɪr͵se] n. 傳聞,謠言

My friend Ruby always keeps me up to date with the latest gossip about celebrities. / 我的朋友露比總是會告訴我最新的名人八卦。

The staff members spent a whole afternoon in the office doing nothing but gossiping about their boss. / 這些職員花了一整個下午在辦公室啥都沒做,盡聊老闆的八卦。

 

inventor [ɪn`vɛntɚ] n. 發明家

衍生字:invent [ɪn`vɛnt] vt. 發明,創造;捏造,杜撰 ②;invent a story 捏造故事 = make up a storyinventive [ɪn`vɛntɪv]a. 發明的,有發明才能的;invention [ɪn`vɛnʃəṇ] n. 發明,創造;杜撰 ④;inventory [`ɪnvən͵tɔrɪ] n. 物品清單 ⑥

Edison was one of the greatest inventors of the twentieth century. / 愛迪生是 20 世紀偉大的發明家之一。

 

jar [dʒɑr] n. 罐(尤指玻璃罐)

同義字:container [kɑn`tenɚ] n. 容器 ④

I bought a jar of peanut butter at the supermarket.  / 我在超市買了一罐花生醬。

 

jelly [`dʒɛlɪ] n. 果凍

Tonight we'll have some jelly for dessert. / 今晚我們的甜點是果凍。

 

luggage [`lʌgɪdʒ] n. 行李〔英〕(不可數)

Don't forget to claim your luggage before you leave the airport. / 在你離開機場前,別忘了領取行李。*claim one's luggage 領取行李

用法:不可說:a luggage (x)two luggages (x)many luggages(×)

應說:a piece of luggage () 一件行李;two pieces of luggage () 兩件行李;a lot of luggage () 許多行李

 

Mars [mɑrz] n. 火星

衍生字:Martian [`mɑrʃɪən] n. 火星人

Scientists have not found any signs of life on Mars. / 科學家一直沒在火星上發現任何生命跡象。

 

novelist [`nɑvḷɪst] n. 小說家

衍生字:novel [`nɑvḷ] n. 小說 ②

Ken was just an average Joe until he wrote the book. He is a famous novelist now. / 在寫那本書之前,肯不過是個無名小卒。他現在可是個名小說家了。*an average Joe 無名小卒

 

pancake [`pæn͵kek] n.  煎餅

Can I have some of your pancakes? I'm starving.  / 我可以吃點妳的煎餅嗎?我好餓喔。

 

plum [plʌm] n. 李子

Porter loves plums very much. He never shares them with other people. / 波特很愛吃李子。他從不願跟別人分享它們。

 

plumber [`plʌmɚ] n. 水管工

Call the plumber and ask when he's coming to fix our burst pipe. / 打電話給水電工,問問他什麼時候來修破掉的水管。*burst [bɝst] a. 破裂的

 

slice [slaɪs] n. 一片 vt. 削,切

片語:a slice of bread/cheese/pizza/ham 一片麵包/起司/披薩/火腿 = a piece of bread/cheese/pizza/ham

Jerry grabbed a slice of bread and then rushed to work. / 傑瑞抓了片麵包後就匆匆去上班了。

Mom sliced some onions and dumped them into the cooking pot. / 媽媽切了一些洋蔥然後丟進鍋裡。

 

spoil [spɔɪl] vi. (食物)腐敗,vt. 寵壞,破壞 (時態:spoil, spoiled [spɔɪld] /spoilt [spɔɪlt] , spoiled/spoilt)

同義字:ruin [`rʊɪn] vt. 破壞 ④

Food tends to spoil quickly in summer. = Food tends to go bad quickly in summer. / 夏天食物容易腐敗。

You will spoil your children if you give them whatever they want. / 如果小孩要什麼就給什麼,你會把他們寵壞的。

The continuous rain has spoiled our plan to go fishing today. / 持續下雨破壞了我們今天要去釣魚的計畫。

諺語:Spare the rod, spoil the child. / 省著竿子不用,就會寵壞孩子。/孩子不打不成器。

 

sticky [`stɪkɪ] a. 黏的

衍生字:stick [stɪk] vt. & n. 枝條,手杖 ②

I was sweating like a pig because it was hot and sticky. / 因為天氣又濕又黏,我流了滿身大汗。*sweat like a pig 流了很多汗,汗如雨下

 

stool [stul] n. 凳子

Roger sat on the bar stool drinking beer and talking to the bartender. / 羅傑坐在酒館高腳椅上,邊喝酒邊跟酒保聊天。

延伸:高腳椅亦稱 stool

 

tailor [`telɚ] n. 裁縫師

The tailor makes the man. / 人靠衣裳,佛靠金裝。——諺語

延伸:a tailor-made suit 訂做的西裝 = a custom-made suita ready-made suit 現成的西裝

 

yolk [jok] n. 蛋黃

An egg is made up of the yolk and the white. / 蛋是由蛋黃和蛋白所組成。

比較:egg white [`ɛg͵(h)waɪt] 蛋白

 

zipper [`zɪpɚ] n. 拉鍊

片語:zip up a coat 把外套的拉鍊拉起來

衍生字:zip [zɪp] vt. 拉上拉鍊(常與 up 並用)

The zipper of the jacket I just bought is not working. What a piece of junk! / 這件夾克的拉鍊剛買就壞掉。真是爛貨!*junk [dʒʌŋk] n.(用不到的)廢棄物;垃圾(集合名詞,不可數)

 

 

Unit 22

bravery [`brevərɪ] n. 勇敢

衍生字:brave [brev] a. 勇敢的 ①

同義字:courage [`kɝɪdʒ] n. 勇氣 ②

反義字:cowardice [`kaʊɚdɪs] n. 膽小;懦弱 ⑤

Peter's bravery and loyalty led him to complete the mission. / 彼得的勇氣和忠誠促使他完成這項任務。

 

coward [`kaʊɚd] n. 懦夫

衍生字:cowardice [`kaʊɚdɪs] n. 膽小;懦弱 ⑤;cowardly [`kauɚdlɪ] a. 懦弱的 ⑤

Don't be such a coward. Just tell her how you feel. / 不要當個膽小鬼。把你對她的感覺告訴她啊。

As Shakespeare once put it, "A coward dies a thousand times, a hero only once." / 莎翁曾云:『懦夫死千次,英雄只死一次。』*本句涵意為:英雄不懼死亡;而膽小鬼經歷過上千次的驚嚇,每次受到驚嚇時,他的感覺與死無兩樣。

 

cradle [`kredḷ] n. 搖籃,發源地 vt. 緊抱

片語:from (the) cradle to (the) grave 從生到死;(某人的)一生

同義字:hug [hʌg] vt. 擁抱 ③;embrace [ɪm`bres] vt. 擁抱 ⑤

Thanks to the sound welfare system, everyone in this country is well taken care of from (the) cradle to (the) grave. / 由於健全的福利制度,該國所有的人一生都受到良好的照顧。*welfare [`wɛl͵fɛr] n. 福利

Archaeological evidence has shown that Mesopotamia was the cradle of civilization. / 考古學上的證據顯示,美索不達米亞是人類文明的發源地。*archaeological [͵ɑrkɪə`lɑdʒɪkḷ] a. 考古學的

Cathy cradled the baby in her arms as she fed it. / 凱西把小寶寶抱在懷裡餵他牛奶。*此處 baby 指小嬰兒,因看不出是男是女,故以代名詞 it 代替。

 

dam [dæm] n. 水壩

同義字:hug [hʌg] vt. 擁抱 ③;embrace [ɪm`bres] vt. 擁抱 ⑤

The government is building a dam in that area, but conservationists are strongly against it for fear that it might spoil the environment. / 政府正在該區興建一座水壩,但保育人士強烈反對,害怕這麼做將對環境造成危害。*conservationist [͵kɑnsɚ`veʃənɪst] n. 保育人士

比較:reservoir [`rɛzɚ͵vɔr] n. 水庫 ⑥

 

darling [`dɑrlɪŋ] n. 親愛的(對情人或配偶的暱稱)a.  可愛的

同義字:dear [dɪr] n. 親愛的(對情人或配偶的暱稱)& a. 親愛的 ①;honey [`hʌnɪ] n. 親愛的(對情人或配偶的暱稱)②

Oh my darling! How I have missed you! / 噢,親愛的!我真是想死你了!

What a darling little puppy you have, Lisa. / 麗莎,妳這隻小狗狗真是可愛。*puppy [`pʌpɪ] n. 小狗

 

deepen [`dipən] vt. vi. (使)變深,(使)強烈

衍生字:deep [dip] a. 深的 ①;a deep river 很深的一條河;deeply [diplɪ] adv. 深深地 ①;depth [dɛpθ] n. 深度 ②;an in-depth report 一則深度/深入的報導

I'm deeply moved by the story. / 我深受這故事感動。

The expert suggested that we deepen the river to prevent flooding. / 該專家建議我們把河加深以防水災。

The water deepens suddenly beyond this point.  / 越過這個地點後水位會突然加深。

You will find more interesting facts as you deepen your research into this subject. / 你對這個主題有了更深入的研究後,就會發現更多有趣的事實。

After being classmates for three years, George and Betty's friendship deepened into love. / 在當了 3 年的同學後,喬治與貝蒂之間的友誼逐漸深化成愛情。

 

diehard [`daɪ͵hɑrd] a. 頑固的,倔強的

The diehard fan still thinks Elvis is alive, secretly living somewhere in Europe / 這名死忠的粉絲仍然認為貓王還活著,隱居在歐洲某處。

諺語:Old habits die hard. / 舊習難改。

 

dime [daɪm] n. (美金)一角(硬幣)

片語:be a dime a dozen 稀鬆平常的(一毛錢就可買到一打的)

A dime is worth one tenth of a United States dollar. / 美金一角值十分之一美元。

MP3 players are a dime a dozen nowadays. = MP3 players are very common nowadays.

MP3 播放器現在很普遍。

 

dip [dɪp] vt. 浸泡 vi. 沉下下降 (時態dip, dipped [dɪpt] , dipped)

片語dip into...  浸入

同義字sink [sɪŋk] vi. 下沉 ②;immerse [ɪ`mɝs] vt. 使浸入

Mary dipped her handkerchief in soapy water and gently washed it. / 瑪麗把手帕浸在肥皂水裡輕柔地洗滌。*soapy [`sopɪ] a. 沾滿肥皂的

The price of airline tickets dips between September and November. / 九月到十一月間,機票價格會下跌。

 

earthly [`ɝθlɪ] adv. 塵世的

片語:an act of earthly kindness 對世人的慈善行為,博愛的善舉

衍生字:earth [ɝθ] n. 地球 ①

The movie star did an act of earthly kindness by donating all of her wealth to that orphanage. / 這位影星做了個博愛的善舉,把所有的財富捐贈給那所孤兒院。。

After his wife passed away, the rich man gave up all his earthly comforts and became a hermit. / 這個有錢男子在妻子過世後放棄了所有塵世的榮華富貴,當隱士去了。*hermit [`hɝmɪt] n. 隱士

 

enviable [`ɛnvɪəbḷ] a. 可羨慕的,令人羨慕的

同義字:desirable [dɪ`zaɪrəbḷ] a. 值得嚮往的 ③

While Mr. Johnson's achievements are enviable, few know how much effort he made before he became what he is today. / 強森先生的諸多成就固然令人稱羨,不過卻沒幾個人知道他吃了多少苦頭才有今日的成就。

 

envy [`ɛnvɪ] n. 嫉妒,羨慕 vt. 嫉妒,羨慕

片語:be the envy of sb 令某人羨慕的envy sb sth  羨慕某人某事

衍生字:envious [`ɛnvɪəs] a. 羨慕的 ④;be envious of... 羨慕

All the girls in Sally's class are envious of her beauty. / 莎莉班上所有的女孩子都羨慕她的美貌。

Peter's new cell phone is the envy of everyone in the office. / 彼得的新手機羨煞辦公室內所有人。

I sometimes envy the rich and famous whose lives seem so glamorous. / 我有時候嫉妒有錢人和名人,他們的生活似乎很迷人。*glamorous [`glæmərəs] a. 迷人的

I don't envy Peter his success. = I don't envy Peter's success. / 我不羨慕彼得的成功。

 

erase [ɪ`res] vt. 擦掉,消除

片語:erase sth from one's mind 從腦海中刪除對某事的記憶

衍生字:eraser [ɪ`resɚ] n. 黑板擦;橡皮擦 ②;erasable [ɪ`resəbḷ] a. 可消除的

同義字:cancel [`kænsḷ] vt. 刪去,取消 ②;delete [dɪ`lit] vt. 刪除

John helped his teacher erase the blackboard after class. / 約翰下課後幫老師擦黑板。

Years have gone by, but I still can't erase the image of my first girlfriend from my mind. / 事隔多年,不過我第一任女友在我心中的影像仍然揮之不去。

 

fancy [`fænsɪ] n. 愛好,想像力 a. 別緻的 vt.  想像 (時態:fancy, fancied [`fænsɪd] , fancied)

片語:have a fancy for... 喜歡⋯ = have a liking for... = like...fancy + N/V-ing 想像,幻想⋯ = imagine + N/V-ingfancy A as B A 想成 B = imagine A as B

Tom has a fancy for spicy Mexican food. / 湯姆喜歡吃味道重的墨西哥食物。

Dragons, fairies, and giants are creatures of fancy. / 龍、精靈、巨人都是想像出來的。

Sarah dreamed that she was getting married to John while wearing a fancy dress. / 莎拉夢見她穿著一件別緻的洋裝跟約翰結婚了。

I can't fancy living on a desert island all by myself. = I can't imagine living on a desert island all by myself. / 我不敢想像自己一個人住在荒島是什麼樣子。

 

fare [fɛr] n. 交通費

How much is the bus fare from New York to Washington D.C.? / 從紐約到華府坐公車車費是多少錢?

用法:fare 指『交通費』,包含乘坐公車、計程車、火車、船隻、飛機等費用,如 the bus farethe taxi farethe train fare 等。

 

flea [fli] n. 跳蚤

This shampoo should help get rid of my dog's fleas. / 這個洗髮精應可幫助除去我的狗身上的跳蚤。

延伸:a flea market 跳蚤市場(買賣舊貨的市場)

比較:flee [fli] vt. & vi. 逃離

 

flock [flɑk] n. (羊)群,群眾 vi. (成群)聚集

片語:a flock of sheep/goats 一群綿羊/山羊;a flock of people  一群人;come in flocks  成群結隊前來

I see a flock of sheep on the hillside. / 我看到山坡上有一群羊。

People came in flocks to see their idol. / 群眾湧進來看他們的偶像。

Swallows are flocking together to By south. / 燕子正群集準備一起飛向南方。

諺語:Birds of a feather flock together. / 羽毛相似的鳥會聚在一塊兒/物以類聚。

 

fry [fraɪ] vt. vi. 油煎或炸 n. 薯條

Cover the onions with flour and fry them till they turn golden. / 把洋蔥裹上麵粉,並把它們油炸至金黃色為止。

All of our meat are fried in vegetable oil. / 我們所有的肉類都是用植物油炸的。

Would you like some fries to go with your hamburger? / 請問您的漢堡要不要搭配薯條?

延伸:French fries 薯條(= fries

 

gallon [`gælən] n. 加侖,一加侖的量

A gallon is a unit for measuring liquids. / 加侖是測量液體的單位。

延伸:一加侖 3.8 公升

 

garlic [`gɑrlɪk] n. 大蒜,蒜頭

Garlic is often used in Chinese cooking. / 中華料理經常會用到大蒜。

延伸:garlic bread 大蒜麵包

 

gasoline [`gæsə͵lin] n. 汽油(常縮寫成 gas

同義字:gas [gæs] n. 汽油;氣體;瓦斯 ①;petroleum [pə`trolɪəm] n. 石油 ⑥

We ran out of gasoline while in the middle of nowhere. / 我們在荒郊野外時汽車沒油了。

延伸:a gas station 〔美〕加油站 = a petrol station〔英〕*petrol [`pɛtrol] n. 汽油〔英〕= gasoline〔美〕

 

ginger [`dʒɪndʒɚ] n.

I heard that ginger tea could help cure colds. / 我聽說薑茶可以治療感冒。

 

grocery [`grosərɪ] n. 食品雜貨(常用複數形)

I need to pick up some groceries on my way home. / 我回家時要順道買些食品雜貨。*pick up... 購買⋯ = buy...

延伸:a grocery store 食品雜貨店

 

gymnasium [dʒɪm`nezɪəm] n. (有篷)體育館,健身房

We often go to the gym to work out. / 我們常到健身房去鍛鍊身體。*work out 鍛鍊,健身(= exercise

延伸:本字常縮寫成 gym [dʒɪm]

 

helmet [`hɛlmɪt] n. 頭盔,安全帽

片語:wear a helmet  戴安全帽

Always wear a helmet when you ride a motorcycle. / 騎乘機車一定要戴安全帽。

 

hike [haɪk] n. 遠足,拉起 vi. 遠足,拉起

片語:go on a hike 去遠足健行 = go hikinghike up... 拉起來 = raise...

衍生字:hiker [`haɪkɚ] n. 徒步者;hiking [`haɪkɪŋ] n. 健行

同義字:walk [wɔk] n. & vi. 走 ①

We went on a hike to Sun Moon Lake last weekend.  / 我們上週末徒步旅行到日月潭。

I go hiking simply because I enjoy the lush countryside. / 我健行就是因為我很喜歡脆綠的鄉間景觀。*lush [lʌʃ] a. 綠意盎然的

I hiked up my pants because they were starting to slide off. / 我把褲管拉起因為它們逐漸往下掉。

 

homeland [`hom͵lænd] n. 祖國,故鄉

同義字:motherland [`mʌðɚ͵lænd] n. 祖國;fatherland [`fɑðɚ͵lænd] n. 祖國

Many people appreciate their homeland    more after living abroad for a while. / 許多人在國外住過一陣子後,更懂得欣賞故鄉的好。

 

hometown [͵hom`taʊn] n. 故鄉,家鄉

衍生字:homesick [`hom͵sɪk] a. 想家的 ②

William Shakespeare's memorial is located in his hometown. / 莎士比亞紀念館蓋在莎翁的故鄉。*memorial [mə`morɪəl] n. 紀念碑;紀念堂

 

honesty [`ɑnɪstɪ] n. 誠實

衍生字:honest [`ɑnɪst] a. 誠實的 ②;honestly [`ɑnɪstlɪ] adv. 誠實地 ②

反義字:dishonesty [dɪs`ɑnɪstɪ] n. 不誠實

John wins my respect not because of his competence but because of his honesty. / 約翰贏得我的尊敬不是因為他有能力,而是因為他誠實。*competence [`kɑmpətəns] n. 能力,稱職

諺語:Honesty is the best policy. / 誠實為上策。

 

jealously [`dʒɛləslɪ] adv. 嫉妒地

同義字:resentfully [rɪ`zɛntfəlɪ] adv. 充滿恨意地

Daisy jealously watched her boyfriend talk to the other girl. = Daisy watched her boyfriend talk to the other girl with jealousy. / 黛西嫉妒地看著男友和另一個女孩說話。

 

jealousy [`dʒɛləsɪ] n. 嫉妒

衍生字:jealous [`dʒɛləs] a. 嫉妒的 ④;be jealous of... 嫉妒

The divorced woman was jealous of Joanne's happy marriage. / 這個離過婚的婦人很嫉妒喬安的幸福婚姻。

I'm sick of her petty jealousies. / 我厭煩了她那小心眼的嫉妒。*petty [`pɛtɪ] a. 小的,瑣碎的

 

jewel [`dʒuəl] n. 寶石,珠寶,可貴的東西(可數)

同義字:gem [dʒɛm] n. 寶石

The billionaire kept most of his jewels in the bank lest they should be stolen. / 因深怕被竊,那個億萬富翁把大部分的珠寶放在銀行裡。*lest [lɛst] conj. 以免,免得

 

jewelry [`dʒuəlrɪ] n. 珠寶,首飾(集合名詞,不可數)

Zack gave his wife a piece of jewelry to celebrate their wedding anniversary. / 查克給了他太太一件珠寶以慶祝結婚週年。

用法:可說:a jewel 一件珠寶、two jewels 兩件珠寶,不可說:a jewelry (×)two jewelries (×),應說:a piece of jewelry 一件珠寶、two pieces of jewelry 兩件珠寶、a lot of jewelry 許多件珠寶

 

junk [dʒʌŋk] n. 垃圾,廢物

片語:junk food 垃圾食物(尤指漢堡、炸雞等無營養的速食)

衍生字:junkyard [`dʒʌŋk͵jɑrd] n. 廢材料(尤指廢汽車)堆積場

That bicycle I bought yesterday is really a piece of junk. / 我昨天買的那輛腳踏車真是個爛貨。

用法:junk 指用不到或不能使用的東西,是集合名詞,不可數。不可說:a junk 一個廢物;應說:a piece of junk 一件廢物

 

lengthen [`lɛŋθən] vt. 使變長,加長

衍生字:length [lɛŋθ] n. 長度 ②;at length 詳細地

反義字:shorten [`ʃɔrtṇ] vt. 使變短;縮短 ③

Tell me the story at length. = Tell me the story in detail. / 把事情經過詳細告訴我。

I need to have this skirt lengthened. / 我得把這件裙子放長。

 

liar [`laɪɚ] n. 說謊者

衍生字:lie [laɪ] n. & vi. 說謊 ① 三態為:lie, lied [laɪd] , lied

I don't like to make friends with liars. / 我不喜歡跟說謊的人做朋友。

 

librarian [laɪ`brɛrɪən] n. 圖書館員

衍生字:library [`laɪ͵brɛrɪ] n. 圖書館

The librarian helped the students check out books. / 圖書館員協助學生借閱書籍。

 

lifeboat [`laɪf͵bot] n. 救生艇

The yacht is equipped with two lifeboats in case of emergency. / 這艘遊艇備有 2 艘救生艇以因應緊急狀況。*yacht [jɑt] n. 快艇,遊艇

 

lifeguard [`laɪf͵gɑrd] n. 救生員

同義字:lifesaver [`laɪv͵sevɚ] n. 救生員

Three lifeguards are on duty at the pool at all times. / 泳池邊隨時都有 3 名救生員執勤。

 

lifetime [`laɪf͵taɪm] n. 一生 a. 終身的

片語:a chance of a life time 千載難逢的機會;in one's lifetime 某人的一生中

同義字:lifelong [`laɪf͵lɔŋ] a. 終生的 ⑤

Russell married three times during his lifetime. / 羅素一生中結過 3 次婚。

Marriage used to be thought of as a lifetime commitment. / 婚姻曾經被視為是一種終生的承諾。*commitment [kə`mɪtmənt] n. 承諾

 

litter [`lɪtɚ] n. 垃圾(集合名詞,不可數),一窩(剛生下來的小動物,如狗、貓等)vt. 弄亂 vi.  亂丟垃圾

片語:be littered with... 到處散佈的垃圾;a litter of... 一窩(小動物)

After the fair, litter was everywhere. / 展覽會之後,到處都是垃圾。*fair [fɛr] n. 展覽會;a book fair 書展

On hearing a strange sound, I walked over to the bushes and found a litter of puppies. / 我聽到奇怪的聲音時,走到樹叢去,發現了一窩小狗。

Some people litter by throwing garbage out of their car windows. / 有些人會亂丟垃圾,把它們直接丟出車窗外。

John is sloppy and his room is always littered with old newspapers. / 約翰很邋遢,他的房間灑滿了舊報紙。*sloppy [`slɑpɪ] a. 邋遢的

Don't litter here, or you'll be fined. / 別在這裡亂丟垃圾,否則你會被罰款。

延伸:a litterbug 亂丟垃圾的人,討厭鬼

A litterbug is one who litters public places with garbage. / 垃圾鬼指的就是在公共場所亂丟垃圾的人。

 

lobster [`lɑbstɚ] n. 龍蝦

Lobsters have two large claws and eight legs.

龍蝦有兩隻螯,八隻腳。*claw [klɔ] n.(蝦子的)螯

延伸:shrimp [ʃrɪmp] n. 小蝦②;prawn [prɔn] n.

 

lullaby [`lʌləbaɪ] n. 搖籃曲

片語:lull a child/a baby to sleep 哄小朋友/小寶寶入睡

衍生字:lull [lʌl] vt. 使入睡,使緩和

Mothers usually lull their babies to sleep by singing a lullaby. / 母親們經常藉著唱搖籃曲哄小寶寶入睡。

 

mall [mɔl] n. 設於郊區的大型購物中心

I usually hang around the mall with friends on weekends. / 我週末通常和朋友在購物中心閒晃。

延伸:a shopping mall 購物商場

 

marvelous [`mɑrvələs] a. 不可思議的,了不起的(= marvellous〔英〕)

衍生字:marvel [`mɑrvḷ] n. 令人驚嘆的事物 & vi. 感到讚嘆(與 at 並用)⑤;marvel at... 讚嘆

同義字:wonderful [`wʌndɚfəl] a. 了不起,很棒的 ②

John is famous for his marvelous achievements in computer science. / 約翰因為在電腦科學方面有了不起的成就而聞名。

 

merry [`mɛrɪ] a. 愉快的

衍生字:happy [`hæpɪ] a. 快樂的;cheerful [`tʃɪrfəl] a. 開心的 ③

The park was full of smiling parents and merry children. / 整個公園都是笑容滿面的父母與高興的小朋友。

 

penny [`pɛnɪ] 複數形: pence [`pɛns] n.  (英)一便士

片語:be worth every penny  每一分錢都很值得〔英〕= be worth every cent 〔美〕

The postcards are on sale for 99 pence each. / 這些明信片特價一張 99 便士。

This car is expensive but is worth every pennyit has all the top-of-the-line devices you can find. / 這輛車很貴,不過花的每一分錢都很值得——它有所有你能找到的一流裝置。*top-of-the-line 一流的,最棒的

延伸:pound [paʊnd] n. (英)磅②

 

pint [paɪnt] n. 品脫,一品脫的量

Lee accidentally spilled about 10 pints of cream on the ground. / 小李一不小心把約 10 品脫的奶油打翻在地上。

延伸:一品脫約半公斤重。

 

quart [kwɔrt] n. 夸脫,一夸脫的量

Milk comes in quart and gallon sized jugs. / 牛奶都是以夸特或加崙為單位的瓶罐裝填。

延伸:一夸脫兩品脫重(約 1 公斤)。

 

queer [kwɪr] a. 古怪的

同義字:strange [strendʒ] a. 奇怪的 ①;weird [wɪrd] a. 怪異的 ⑤

Last night, I heard a queer noise coming from the basement. / 昨晚我聽見地下室傳來奇怪的噪音。

 

stadium [`stedɪəm] n. (無篷)體育場

The concert will be held in a large stadium. / 演唱會將於一座大型運動場舉行。

 

trash [træʃ] n. 垃圾(不可數)

同義字:garbage [`gɑrbɪdʒ] n. 垃圾 ②;rubbish [`rʌbɪʃ] n. 垃圾 ②

The boy picked up a piece of trash and threw it in the trash can. / 男孩子撿起垃圾丟進垃圾桶裡。*a trash can/a garbage can/a garbage bin 垃圾桶

During the election period, the amount of trash in Taipei seems to increase greatly. / 選舉期間,台北的垃圾量似乎都會比平常多。

用法:littertrashgarbagerubbish 皆表『垃圾』,且均為不可數名詞。如表一件垃圾,均須與 a piece of 並用。不可說:a trash (×);應說:a piece of trash () 一件垃圾

沒有留言:

張貼留言