injury [ˈɪndʒərɪ] n. [U,C]
詞析魔法:
injure【v.傷害】 + -y → 傷害。
in-
表示「無,沒有(not,opposite)」,來自拉丁語in-。在字母b, m, p前拼寫同化為im-;在字母l前拼寫同化為il-;在拼寫r前拼寫同化為ir-。同時,該拉丁語前綴進入古法語大量拼寫演變為en-, 並由古法語進入英語,但是進入現代英語除了enemy, enmity這兩個詞流傳下來,其它都已廢棄。
jur-
= swear, law, 表示「發誓,法律」,來自拉丁語。
-y
表名詞,加在形容詞或以r結尾的單字後。
詞源故事:
jur-(正義):正義女神朱斯提提亞
在古希臘神話里,主持正義和秩序的女神是忒彌斯(Themis),是天神烏拉諾斯和大地女神蓋亞所生,十二泰坦神之一,宙斯的第二任妻子。在羅馬神話中,正義女神的名字叫做「朱斯提提亞」(Justitia)。她的塑像經常出現在法院中,其形象通常是身披白袍,雙眼蒙布,左手提一秤,右手舉一劍。白袍象徵道德無瑕,剛直不阿;蒙眼代表理性判斷,不受感官和人情影響;秤象徵公平;劍表示嚴厲制裁。造像的背面往往刻有古羅馬的法諺:「為實現正義,哪怕天崩地裂。」
傳說,有一次眾神失和,爭論不休,沒有人能夠進行調解裁決。朱斯提提亞挺身而出,用白布蒙眼,為眾神進行裁決。從此以後她就成為了正義女神,專司律法裁決。
朱斯提提亞的名字Justitia在拉丁語中就是「正義」的意思。英語詞根jur-/just-(正義、法律)就來源於此。
jur-/just-:正義,法律
just:[dʒʌst] adj.公正的,公平的,合理的,正直的,正義的,正確的adv.只是,僅僅,剛剛,正好,恰好,實在
justice:[‘dʒʌstɪs] n.正義,司法,法律制裁,法官,審判員
justify:[‘dʒʌstɪfaɪ] vt.證明……是正確的,替……辯護vi.證明合法
jury:[‘dʒʊərɪ] n.陪審團
injure:[‘ɪndʒə] vt.傷害,損害(對人行不正義之事)
injury: [‘ɪndʒəri] n. 傷害,損害;受傷處
juridical:[dʒʊ’rɪdɪk(ə)l] adj.司法的,法院的,裁判的
jurisdiction:[,dʒʊərɪs’dɪkʃ(ə)n] n.司法權,審判權,管轄權
prejudice: [‘prɛdʒədɪs] n. 偏見;侵害vt. 損害;使有偏見
詞源說明:
1 - 來自 injure,傷害。
① 害,危害,傷害,損害,損傷
a fatal injury 致命傷
without injury 未受傷地
He received [suffered] injuries [an injury] to his head. 他頭部受傷。
do a person an injury 危害某人,損害某人
He received [suffered] injuries [an injury] to his head. 他頭部受傷。
do a person an injury 危害某人,損害某人
② (對感情、名譽等的)損害,誹謗,侮辱
injury to a person's reputation [pride] 對某人名譽[自尊心]的損害
③ 〖法律〗侵害權利,違法行為
名詞變化:
單數: injury
複數: injuries
【字辨】
injustice: 指給與他人不當的待遇,或侵害他人的權利
injury: 指給與他人將受法律制裁的損害或損傷
wrong: 同injury;尤指影響到全體社會的罪行或不正當的行為
同義字:
wound n. 傷口
affliction n. 感染
單數: injury
複數: injuries
【字辨】
injustice: 指給與他人不當的待遇,或侵害他人的權利
injury: 指給與他人將受法律制裁的損害或損傷
wrong: 同injury;尤指影響到全體社會的罪行或不正當的行為
同義字:
wound n. 傷口
affliction n. 感染
沒有留言:
張貼留言