2018年1月30日 星期二

『might have + 過去分詞』這是什麼用法?


用法

其實 might / would / should / could...等這些助動詞加上完成式的時候,可以表示「過去某件事應該發生,但事實上沒有發生」。結構為「might / would / should / could + have + 過去分詞」,注意因為助動詞後面需用原形,因此完成式只會用 have 喔,其他 has 或是 had 通通都不行!
而關於這些助動詞彼此的差異,我們可以這樣理解:其中 might 表達一種推測,意思是「可能」;而 would 則表示「會...」;should 是指「應該」;could 表示「可能、可以」。
例如剛剛那句:I should have taken your advice. 表示我當時應該要聽從你的建議(但其實我沒有聽從)。
再多舉幾個例子:
He could have helped me, but he just went away and left me alone there.
(他原本可以幫我的,但他就直接走掉,留我一個人在那裡。)
事實就是:他沒有幫我
Without your support, I wouldn’t have become who I am today.
(沒有你的支持的話,我不會變成今天的我。)
事實就是:其實我有你的支持
I might have missed the bus. Fortunately, the bus was delayed a bit, and I got on at the last minute.
(我原本可能會錯過公車的。幸運的是,公車有點延誤,而我就在最後一刻搭上去了。)
事實就是:早上沒有錯過公車
換你試試看:
Diana could _____(make) it here, but she got a phone call from her boss and needed to hurry back to the office.
(Diana 原本可以來的,但她接到她老闆的電話,需要趕回去公司。)
I’m sorry. I shouldn’t _____(say) that.
(我很抱歉。我不該那樣說的。)

沒有留言:

張貼留言